您的位置: 标准下载 » 国际标准 » NF 法国标准 »

NF Z73-040-2/A1-1994 NFEN29592-2-1994的修改件1

时间:2024-05-12 20:49:02 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8106
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationprocessingsystems-Computergraphics-Programmer'sHierarchicalInteractiveGraphicsSystem(PHIGS)-Part2:Archivefileformat(ISO/IEC9592-2:1989,Amendment1:1992).
【原文标准名称】:NFEN29592-2-1994的修改件1
【标准号】:NFZ73-040-2/A1-1994
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1994-12-01
【实施或试行日期】:1994-12-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:编码(程序设计);计算机程序;数据存储;图形数据处理;档案;文档;数据格式;程序设计语言;程序设计;接口(数据处理);信息处理;信息交流;PHIGS;数据处理;数据传送;描述;信息交换;计算机制图;定义;尺寸;尺寸
【英文主题词】:Archives;Coding(programming);Computergraphics;Computerprograms;Dataformats;Datahandling;Dataprocessing;Datastorage;Datatransfer;Definitions;Descriptions;Dimensions;Encoding;Files;Formats;Graphicdataprocessing;Informationexchange;Informationinterchange;Informationprocessing;Interfaces(dataprocessing);PHIGS;Programming;Programminglanguages
【摘要】:
【中国标准分类号】:L81
【国际标准分类号】:35_140
【页数】:7P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Banking-Securefiletransfer(retail)
【原文标准名称】:银行业务.安全文件传输(零售)
【标准号】:BSISO15668-2000
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2000-04-15
【实施或试行日期】:2000-04-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据传送;数据安全;零售;计算机软件;算法;数据存储保护;数据完整性;文件;金融;密码;信息交流;验证;银行
【英文主题词】:Algorithms;Authentication;Authenticitytest;Bankoperations;Creditcards;Datatransfer;Definition;Definitions;Filetransfer;Files;Financialtransactions;Identitycards;Retailtrade;Safety;Services
【摘要】:Incontrasttofiletransfersinawholesalebankingenvironmentcharacterisedbyexchangesoflargevolume,betweenmainframes,inarelativelyhigh-securityenvironment("bulkfiletransfers");thoseinaretailbankingenvironmentarecharacterisedbylowvolumesandalowerdegreeofreliabilityofenvironmentinwhichdownloadeddevicesareoperated.Suchdevicesmaybe,butnotlimitedto,anelectronicpointofsaleterminal(EPOS),anautomatedvendingmachine(AVM),anautomatedtellermachine(ATM),oramerchantserverincommunicationwithpaymentgateways.Itisassumedthatapre-establishedrelationshipexistsbetweentheentitiesinvolvedinthesecurefiletransfer,especiallytocoverthelegalandcommercialaspectsrelatedtothefiletransferliabilities.ThisInternationalStandardappliestothedifferentkindsoffiletransferusedinretailbankingenvironment,butdoesnotcovertransactionmessagesidentifiedinISO8583.Thetransfermayrequiretimeliness,andrequiresatleastoneofthefollowingsecurityservices:—messageoriginauthentication;—receiverauthentication;—integrity;—confidentiality;—nonrepudiationoforigin;—nonrepudiationofdelivery;—auditability.Itisassumedthatalldataforwardedbytheoriginatorshallhavebeenconfirmedaslegitimateandcorrectpriortothetransfer.Thedifferenttypesoffilestobetransferredcouldcontain:—software;—theretailtransactionswhichhavebeenperformedandregistered,(uploading);—technicaldatarelatedtoanacquirer(accessparameters...),(downloading);—applicationdatarelatedtoanacquirer(BINlist,hotlist,...),(downloading).Characteristicsofsuchfiletransfersarethefollowing:a)thetypeofdatatobetransferredcanbe—non-secretdata(collectionofretailtransactions,technicaldataandapplicationdata);or—secretdata.b)thenumberofentitiestoreceivethedatacanbe:—one;—morethanone(broadcastwitheventhousandsofreceivers).c)thecommunicationchannelscanconsistofoneorbothofthefollowingexamples:—telecommunication:publicnetwork,privatenetwork;d)thenatureofthetransfercanbe:—direct-connect,real-timetransfer(alsoknownascircuitswitching);or—store-and-forwardtransfer(alsoknownasmessageswitching).NOTEThisInternationalStandardconsidersthesecurityserviceduringthetransfer.RequirementstoensurethattransferredfileshavenotbeenalteredaftertransferachievementareoutsidethescopeofthisInternationalStandard.PermissibleformsofSecureFileTransferTransferofSecuredFilesThetransferfunctiondoesnotprovideanysecurityservicesbutincludesonlycommunicationservices.Inthiscasethefileshallbesecuredpriortothetransfer.Securityismanagedbytheoriginatorandthereceiverthemselves.Theyneednottrustthelowerlevels.Thereisnosecurityaddedbythecommunicationlevel(senderandreceiver).SFT=SecureFileTransferSecuredtransferoffilesInthiscase,thesecurityistakenintoaccountonlyfromthesendertothereceiverandtheoriginatorfullytruststhesender.Oneexampleiswheretheoriginatoristhesenderandthesecurityisdelegatedtothetransferlevel.Thisisnotendtoendsecurityasthereisnosecurityaddedbytheoriginator.Inthiscase,thetransferfunctionfullyincludesthesecurityservices.Thefileneednotbesecuredpriortothesecuredtransfertakingplace.SecuredtransferofsecuredfilesThesecurityfunctionscanbesplitupbetweenthesecurityfunctionandthetransferfunction.Oneexampleiswheretheoriginatorcreatesafile,signsitwiththeprivatesignaturekey,andenciphersthefilewithakeyknownonlybytheenduser(thereceiver).Theconcerninthisexampleistopreventanyonewithinthesendersorganisationfromseeingthecontentoftheoriginatorsfile.
【中国标准分类号】:A11
【国际标准分类号】:35_040;35_240_15
【页数】:42P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:InternationalsystemforthetransliterationofGreekcharactersintoLatincharacters
【原文标准名称】:从希腊字母到拉丁字母的国际译音法则
【标准号】:ISO/R843-1968
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1968-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC46
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:字母表;译音;文献工作;希腊字符
【英文主题词】:documentation;transliteration;alphabets;greekcharacters
【摘要】:
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:
【页数】:3P;A4
【正文语种】:英语